|
You need to install properly the Greek fonts. The program will install the Arial Greek True Type Font in the SYSTEM sub-directory of WINDOWS. Make sure that the font is available. If not, see instructions for manual installation of True Type Fonts.
Insert your Windows 9x CD ROM on the CD ROM drive.
Go to Start > Setting > Control Pannel
Click Add/Remove Programes
Select the tab: Windows Setup
Select under Components: Multilanguage Support
Select under Details: Greek Language Support
Click: OK
Click: OK
Go to Start > Setting > Control Pannel
Click on Keyboard properties
Click on the Language tab
Click on Add
Selrect: Greek
Click: OK
Click: OK
You must see an icon that says EN or GR on the tray.
See additional information at Hellenic
Resources Institute fonts page
The lower part repeats the upper part but in Greek. To display the text in Greek you need the SSERIFEG.FON (Sans Serif Greek) which is used normaly in a computer with the Greek version of Windows95. You may download the sserifeg.fon fonts and substitute your current sserif.fon fonts with the sserifeg.fon. Because these fonts are used to display text, it is recomented that you ask the help of a specialist. The sserifeg.fon are NOT nessecery to run the program.
Make sure that your computer plays other *.wav format files. If not,
check to make sure that the Sound Recorder or Media Player is installed
and working properly. See your Windows manual for further information.
The 16 bit version of our programmes require Windows 3.x or Windows
9x.
They may or may not work properly under Windows NT.
The 32 bit version of our programmes require Windows 9x or Windows
NT.
If you have a 16 bit version of our programmes contact us on how to
upgrade to a 32 bit version.
Definition: A Year 2000 Compliant product will not produce
errors processing date data in connection with the year change from December
31, 1999 to January 1, 2000.
Compliance: All the products of Lily Technology are either not
date dependent or are Year 2000 Compliant as defined above.
The program is written for people who want to learn Modern Greek. We believe that somebody who wants to learn a second language must THINK in that language and not merely "translate" from his/her native language to the second one. In Many cases "plain" translation gives disastrous results.
This is the reason we do not translate to any language the Greek text
but attempt to give the meaning of the words using PICTURES. There is a
plethora of pictures that comes with the program. Yes, there are some situations
where an abstract meaning cannot be given with a picture. The WORKBOOK
that accompanies the program contains a English - Greek Lexicon for each
lesson.
Please write down the "Error Message" and the conditions under which appeared and e-mail to us.